‘Joseon Exorcist’ de SBS castigada por distorsionar la historia: Patrocinadores que rompen contratos, bajas calificaciones…

La serie de fantasía de SBS «Joseon Exorcist» se enfrenta a una polémica después de causar un alboroto entre los espectadores por distorsionar la historia al demonizar a Taejong (1367-1422), el tercer rey de Joseon, y usar accesorios chinos para los escenarios del Reino de Joseon.

El índice de audiencia del episodio del martes cayó al 6,9 por ciento desde el 8,9 por ciento que obtuvo su primer episodio el lunes.

Los patrocinadores corporativos de la serie también respondieron a la controversia cortando los lazos con la serie y deteniendo el apoyo.

[adinserter block=»5″]

La marca de sillones de masaje, Cozyma, emitió un comunicado en su sitio web el martes, notificando que ha retirado los anuncios colocados para la serie. «Cozyma no está involucrado de ninguna manera con el contenido de dicha serie«, decía el comunicado.

La marca de atención médica, Hoguanwon, también anunció que decidió rescindir el contrato de patrocinio con la cadena, explicando que no estaba al tanto de la historia antes de la transmisión de la serie.

[adinserter block=»5″]

«Cuando firmamos el acuerdo, no obtuvimos guiones ni una sinopsis (de la producción)«, dijo la compañía a los medios de comunicación locales. «Inmediatamente solicitamos la terminación después de conocer las noticias».

Las empresas que compraron espacios para comerciales durante la serie, incluidas KT, LG Household & Health Care y ACE Bed, también están cancelando sus anuncios.

La controversia se desató instantáneamente después de que se emitiera el primer episodio de la serie, ambientado en el Reino de Joseon de 1392-1910. La serie sobrenatural gira en torno al rey Taejong (Kam Woo-sung) y su hijo Chungnyeong (Jang Dong-yoon), también conocido como el rey Sejong, uno de los reyes más honrados de la historia, que luchan contra los espíritus malignos para salvar su reino.

[adinserter block=»5″]

En el primer episodio, el rey Taejong fue representado en una ola de asesinatos después de tener visiones de su difunto padre. Además, en la escena en la que el príncipe Chungnyung visita un «gisaengjip«, una casa de mujeres de entretenimiento, con un sacerdote exorcista occidental, la comida que aparecía eran albóndigas al estilo chino, productos horneados y un plato culinario a base de huevo, que rara vez se come en Corea.

[adinserter block=»5″]

Muchos espectadores criticaron a la red por disminuir las figuras históricas reales. También señalaron que es inapropiado usar atuendos y accesorios de estilo chino en una serie de época coreana, especialmente cuando la disputa cultural entre Corea y China se está intensificando, ya que China afirma ser el origen del kimchi y el hanbok.

el profesor Seo Kyun-duk de la Universidad de Mujeres de Sungshin, conocido por ser un activista de vanguardia sobre cuestiones históricas, fue crítica en redes por «dar otra excusa» para que los chinos reclamen el dominio sobre la cultura coreana.

«Cuando ni siquiera tenemos el tiempo y los recursos suficientes para difundir la destacada cultura e historia de nuestro país, ¿por qué estamos exponiendo la historia distorsionada a audiencias extranjeras«, escribió el profesor en sus redes sociales el martes. «Necesitamos ponernos de pie y proteger nuestra propia cultura e historia«.

[adinserter block=»5″]

La cadena emitió un comunicado sobre la controversia, explicando que el escritor Park Kye-ok simplemente estaba usando su imaginación.

«En nuestra serie, el gisaengjip se encuentra cerca de la frontera de Ming China, por lo que pensamos que muchos chinos visitarían la región. Por eso preparamos los accesorios (chinos)«, dijo. «No teníamos ninguna otra intención. Seremos más cuidadosos en la producción de nuestro trabajo en el futuro«.

La cadena ya ha confirmada que la serie hará una pausa de 1 semana para solventar dichos problemas.

[adinserter block=»5″]

Valora este post post